800 Year Celebration of the Mahaparinirva of Jigten Sumgon: Appendices
Appendix 1: The Monkās Presentation I found this provocative as there is a unique syncretism 1 to the epistemological approaches of the Drigung Kagyu. More than most schools, there is a sense that any such approach can work to hone the mental discipline and analytical skills needed to make sense of the various practices in the tradition. The principle point of departure for the monk (from Rinchen Ling, Kathmandu) is the following: āThe subtle obscurations should be abandoned first. The translation at hand has it āIt can also be the case that the cognitive obscuration is abandoned first.ā 2 This strikes me as untenable; while there is a sense of ācanā, the additional āalsoā doesnāt obtain from the context. EDIT: on reflection, perhaps the use of āalsoā in the translation at hand is contextual to maintain the thought begun in the previous verse. His successive arguments may be found elsewhere in the Gong Chig and these will be cited a...